Montag, 18. September 2017
Automarken und was ihre Namen wirklich bedeuten. Heute: FIAT
medias, 17:40h
Fahr immer am Tage (Nachts sind die Werkstätten zu)
Fahrer im Auftrag (des) Todes
Fehler in allen Teilen
Feuer in allen Töpfen
Fix it again, Toni!
Für Italiener ausreichende Technik
Ferrari in außergewöhnlicher Tarnung
Fahrer im Auftrag (des) Todes
Fehler in allen Teilen
Feuer in allen Töpfen
Fix it again, Toni!
Für Italiener ausreichende Technik
Ferrari in außergewöhnlicher Tarnung
... comment
c. fabry,
Dienstag, 19. September 2017, 12:00
Ey, ragazzo,
ti rompo le uova! Non sai, cosa significa FIAT?
Fabbrica Italiana Automobilista di Torino
;-)
Wenigstens einmal am Tag muss ich angeben und unnützes Halbwissen absondern.
Fabbrica Italiana Automobilista di Torino
;-)
Wenigstens einmal am Tag muss ich angeben und unnützes Halbwissen absondern.
... link
medias,
Dienstag, 19. September 2017, 14:50
Da ich der italienischen Sprache ...
... nicht wirklich mächtig bin, habe ich Ihren Beitrag mal in Google translate geworfen.
"Sie brechen die Eier! Weißt du nicht was FIAT bedeutet?"
Jetzt stelle ich mir schon die Frage, was das ist, Eier brechen ....
"Sie brechen die Eier! Weißt du nicht was FIAT bedeutet?"
Jetzt stelle ich mir schon die Frage, was das ist, Eier brechen ....
... link
c. fabry,
Mittwoch, 20. September 2017, 18:13
Ja, der Italiener sagt auch statt "Fick dich", "Geh um zu machen in Arsch" oder statt "Wichsen" "Sich die Säge machen". Die sind da sehr kreativ. Eier brechen ist doch klar. Kräftiger Tritt bis die feste Hodenschale bricht. Jaja, der Italiener ist schließlich kein Weichei ;-)
... link
... comment